Wall of Silence

Cymraeg
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi
Gwlad beirdd a chantorion enwogion o fri
Ei gwrol ryfelwr, gwlad garwyr tra mad
Tros ryddid collasant eu gwaed.
Gwlad Gwlad,
Pleidiol wyf i'm gwlad,
Tra m??????´r yn fur i'r bur hoff bau
O bydded i'r hen iaith barhau
English
Land of my Fathers, O land of the free,
A land of poets and minstrels, famed men.
Her brave warriors, patriots much blessed,
It was for freedom that they lost their blood.
Wales! Wales!,
I am devoted to my country.
So long as the sea is a wall to this fair beautiful land,
May the ancient language remain.
Sent by Carlos Andr??????Â? Pereira da Silva Branco

dziÅ› przeglÄ…dane

Folhetim
Mirror Mirror
Va, Pensiero
Let's Begin Again
You Turn Me On
Lucky Day
If You Still Love Me
Too Beautiful For Words
Fuego Contra Fuego
So Long I'll See Ya
Sao paulo rain
Black Muddy River
Desaparecidos (Desapareciones)
In A Windowpane
Walk On By
Waving My Dick in the Wind
Times They Change
No-One But You (Only The Good Die Young)
Never Lose Touch
Feel Irie
User-Friendly
You Really Go Me
Still
Show Me the Meaning of Being Lonely
Trash
Living Without You
SHOUT AT THE DEVIL '97
Herrenabend
Breaking Up Is Hard To Do
5 x 5
Hole
Who Can I Turn To (Nobody Needs Me)
Poem 58
When You Kiss Me
Pop
Where Did You Go
When the Hammer Falls
Talk to Me
Out Of Time
Operator
Sombras En El Fr??????­o
Given to Fly
Crazy He Calls Me
I Don't Wanna Get Drafted
Love Can Do
The Day The Rains Came
Red to Grey
Lost Angels